• Login
    View Item 
    •   Home
    • Terbitan Berkala Ilmiah (Journal)
    • Jurnal Penelitian Humaniora
    • Volume 10 No. 1, Februari 2009
    • View Item
    •   Home
    • Terbitan Berkala Ilmiah (Journal)
    • Jurnal Penelitian Humaniora
    • Volume 10 No. 1, Februari 2009
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    KETEPATAN TERJEMAHAN KALIMAT PERINTAH DALAM TEKS OWNER'S MANUAL LG LM-D2342 DAN TERJEMAHANNYA BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN LG LM-D2342

    Thumbnail
    View/Open
    7. WILI ASTUTI.pdf (79.34Kb)
    Date
    2009-02
    Author
    Astuti, Wili
    Arifin, Zainal
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    Tujuan penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi, menganalisis dan mendeskripsikan ketepatan terjemahan kalimat perintah dalam buku teks Owner’s Manual LG LM-D2342 dan terjemahannya Buku Petunjuk Penggunaan LG LM-D2342. Metode yang digunakan adalah kualitatif-deskriptif, yaitu mendeskripsikan permasalahan secara mendalam tentang ketepatan terjemahan kalimat perintah. Sumber data adalah buku teks Owner’s Manual LG LM-D2342 dan terjemahannya Buku Petunjuk Penggunaan LG LM-D2342. Data penelitian berupa kalimat perintah dalam kedua buku teks tersebut. Informan yang menjadi sumber data ini adalah para penilai terjemahan yang diminta pendapatnya tentang ketepatan terjemahan kalimat perintah. Data dikumpulkan dengan teknik simak catat dan wawancara mendalam pada semua informan. Teknik analisis data menggunakan model interaktif yang meliputi reduksi data, sajian data, dan penarikan simpulan/verifikasi. Hasil analisis menunjukkan bahwa penerjemah mampu menerjemahkan kalimat perintah dengan tepat akan tetapi mereka kurang cermat dalam memahami makna sehingga terjemahannya tidak akurat. Ketidakakuratan ini dikarenakan oleh kecenderungan penerjemah menerjemahkan secara harfiah tanpa melihat konteks teks secara lebih luas. Penerjemah juga masih menggunakan kosa-kata asing yang sebenarnya telah memiliki padanan dalam bahasa Indonesia. Hal ini menyebabkan pembaca merasa kesulitan dalam memahami pesan yang dimaksudkan.
    URI
    http://hdl.handle.net/11617/641
    Collections
    • Volume 10 No. 1, Februari 2009

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    Publikasi IlmiahCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    Login

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV