Show simple item record

dc.contributor.authorChusniatun
dc.contributor.authorM. Thoyibi
dc.date.accessioned2012-03-14T03:34:11Z
dc.date.available2012-03-14T03:34:11Z
dc.date.issued2005-04
dc.identifier.citationBarnet, Sylvan, Morton Bermen, and William Burto. 1963. Introduction to Literature: Fiction, Poetry, Drama. Boston: Little, Brown and Company. Bonavia, David. 1987. Cina dan Masyarakatnya. Terjemahan. Jakarta: Penerbit Erlangga. Coppel, Charles A. 1994. Tionghoa Indonesia dalam Krisis. Jakarta: Pustaka Sinar Harapan. Creel, H. G. 1990. Alam Pikiran Cina sejak Confucius sampai Mao Zedong. Edisi Terjemahan.Yogyakarta: Tiara Wacana. Elizabeth and Tom Burns (eds.). 1973. Sociology of Literature and Drama. Middlesex: Penguin. [de] Graaf, H. J. And Th. Pigeaud. 1997. Cina Muslim di Jawa Abad XV dan XVI antara Historisitas dan Mitos. Yogyakarta: Tiara Wacana. Ham, Ong Hok. 1999. “Pri-Nonpri: Perspektif Historis Rasialisme di Indonesia dan Sistem Ekonomi Kita” dalam Moch Sa’dun M. (ed.) Pri-Nonpri: Mencarai Format Baru Pembauran. Jakarta: PT Pustaka Cidesindo. Hariyono, P. 1994. Kultur Cina dan Jawa: Pemahaman Menuju Asimilasi Kultural. Jakarta: Pustaka Sinar Harapan. Jahja, H. Junus (ed.). 1991. Nonpri di Mata Pribumi.Jakarta: Yayasan Tunas Bangsa. Kartodikromo, Mas Marco. T.t. Student Hidjo. Edisi terbit ulang. Yogyakarta: Bentang Budaya Kratz, E. Ulrich. 2000. Sumber Terpilih Sejarah Sastra Indonesia Abad XX. Jakarta: KPG. La Ode, M. D. 1997. Tiga Muka Etnis Cina-Indonesia: Fenomena di Kalimantan Barat (Perspektif Ketahanan Nasional). Yogyakarta: Bigraf Publishing. Laurenson, Diana and Alan Swingewood. 1972. The Sociology of Literature. London: Paladin. Liem Twan Djie. 1995. Perdagangan Perantara Distribusi Orang-orang Cina di Jawa. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama. Lombard, Denys. 2000a. Nusa Jawa: Silang Budaya, Batas-batas Pembaratan. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama. ______________. 2000b. Nusa Jawa: Silang Budaya, Jaringan Asia. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama. ______________. 2000c. Nusa Jawa: Silang Budaya, Warisan-warisan Kerajaan Konsentris. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama. Marcus A. S. & Pax Benedanto (eds.). 2000. Kesusastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonesia. Jilid 1. Jakarta: KPG. _____________. 2001. Kesusastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonesia. Jilid 4. Jakarta: KPG. Pradopo, Rachmat Djoko. 1995. Beberapa Teori Sastra, Metode Kritik, dan Penerapannya. Yogyakarta: Pustaka Pelajar. _________________. 1997. Prinsip-prinsip Kritik Sastra. Cetakan Kedua. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press. Rosidi, Ajip. 1998. Ikhtisar Sejarah Sastra Indonesia. Cetakan ke enam. Bandung: Binacipta. Rush, James R. 2000. Opium to Java: Jawa dalam Cengkeraman Bandarbandar Opium Cina, Indonesia Kolonial 1860. Yogyakarta: Mata Bangsa. Sa’dun, Moch. M. (ed.), 1999. Pri dan Nonpri: Mencari Format Baru Pembauran. Jakarta: Pustaka Cidesindo. Salmon, Claudine. 1985. Literature in Malay by the Chinese of Indonesia: A Provisional Annotated Bibliography. Edisi terjemahan Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka. Seung, T. K. 1982. Semiotics and Thematics in Hermeneutics. New York: Columbia University. Sidharta, Myra (ed.). 1989. 100 Tahun Kwee Tek Hoay: Dari Penjaja Tekstil sampai ke Pendekar Pena. Jakarta: Pustaka Sinar Harapan. Soekiman, Djoko. 2000. Kebudayaan Indis dan Gaya Hidup Masyarakat Pendukungnya di Jawa (Abad XVIII – Medio Abad XX). Yogyakarta: Bentang. Sumardjo, Jakob. 1992. Lintasan Sastra Indonesia Modern. Jilid I. Bandung: PT Citra Aditya Bakti. ________________. 1999. Konteks Sosial Novel Indonesia 1920 – 1997. Bandung: Alumni. Suryadinata, Leo (ed.) 1996. Sastra Peranakan Tionghoa Indonesia. Jakarta: Grasindo. _____________. 1999. Etnis Tionghoa dan Pembangunan Bangsa. Edisi Terjemahan Indonesia. Jakarta: LP3ES. Taher, Tarmizi. 1997. Masyarakat Cina, Ketahanan Nasional, dan Integrasi Bangsa di Indonesia. Jakarta: PPIM. Wibowo, I. (ed.). 1999. Retrospeksi dan Rekontekstualisasi Masalah Cina. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.en_US
dc.identifier.issn1411-5190
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11617/452
dc.description.abstractThis study aims at describing the profile and the changing image of the female Chinese descendants in literature.The study employs the qualitative method. The objects of the study include three novels written by the Chinese authors, namely Lo Fen Koei by Gouw Peng Liang, Oey Se by Thio Tjin Boen, and Nonton Capgome by Kwee Tek Hoay. The theoretical approach employed is the sociology of literature that presupposes the close relationship between literature the social realities underlying the creation of the work. The data are collected by means of library research and note-taking technique and are analyzed by means of descriptive and hermeneutic techniques. The outcome of the study shows the following conclusions: (1) In addition to reflecting the social realities, the authors also respond and criticize the social realities underlying the creation through the structural elements of the works; (2) the three novels that were written in two different periods indicates the dynamics in the Chinese community, particulalrly the dialectics between the Chinese traditional values and the Western modern ones; and (3) the three novels also demonstrate the struggle for gender justice resulting in the changing image of the female Chinese descendants from being subordinate to relatively equal to male.en_US
dc.subjectcitraen_US
dc.subjectperempuan Cina peranakanen_US
dc.subjectkesusastraan melayu Tionghoaen_US
dc.subjectkajian sosiologisen_US
dc.subjectperspektif jenderen_US
dc.titleCITRA PEREMPUAN CINA PERANAKAN DALAM KESUSASTRAAN MELAYU TIONGHOA: KAJIAN SOSIOLOGIS BERPERSPEKTIF JENDERen_US
dc.title.alternativeTHE IMAGE OF FEMALE CHINESE DESCENDANTS IN CHINESE MALAY LITERATURE: GENDER - PERSPECTIVE SOCIOLOGICAL STUDYen_US
dc.typeArticleen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record