Search
Now showing items 1-5 of 5
Pergeseran Struktur Klausa Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
(Universitas Muhammadiyah Surakarta, 2015-01-24)
This study aims at classifyng (1) the structural shift type of Independent clause and its
translation quality of translated Harry Potter 1; (2) the structural shift type of independent
clause and its translation quality ...
A Translation Analysis of Independent Clause in Harry Potter and The Sorcerer’s Stone and its Translation
(Universitas Muhammadiyah Surakarta, 2015-01-24)
The research paper studies about the translation analysis of independent clause in compound
sentence in novel Harry Potter and the Sorcerer’s Stone. The study aims at classifying the type
of independent clause in compound ...
Teaching Recount Text At The Tenth Grade of SMK N 1Banyudono
(LPPM STIKES Muhammadiyah Kudus, 2016-02)
This study focuses on teaching writing recount text at the tenth grade of Office Administration Department of SMK N 1 Banyudono. This study is aimed at describing the process of teaching recount text, teaching objective, ...
Terjemahan Unsur Subjek Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dan Terapannya dalam Pengajaran Translation
(LPPM STIKES Muhammadiyah Kudus, 2016-02)
This descriptive qualitative research aims at describing the type translation shift of subject of English sentence into Indonesian in The Hunger Games and the application in teaching translation. The data are ...
KEAKURATAN TERJEMAHAN KALIMAT BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA
(STIKES Muhammadiyah Pekajangan, 2016-08-27)
This article is written based on a descriptive qualitative study aims at describing translation accuracy of English sentences into Indonesian. The data are all types of English sentences based on their function and their ...