Show simple item record

dc.contributor.authorMargana, Margana
dc.date.accessioned2012-04-30T15:12:07Z
dc.date.available2012-04-30T15:12:07Z
dc.date.issued2009-12
dc.identifier.citationAdaskou, K., D. Britten, and B. Fahsi. 1990. Design Decisions on the Cultural Content of a Course for Morocco. ELT Journal 44 (1):3-10 Appelbaum, R.P., and W.J. Chambliss. 1997. Sociology. 2nd edition. New York: Logman.Brislin, R.W. 1981. Cross Cultural Encounters: Face-to-Face Interaction. New York: Pergamon Press Inc. Brown, H.D. 2000. Principle of Language Learning and Teaching, 4th Edition. White Plain, New York: Longman Inc. Culhane, S.F. 2002. Multi-Culturation in Second Language Acquisition: an Acculturation Case Study in a Multicultural Society, Polyglossia, 5, 1-9. Byram, M. 1991. Teaching Cultural and Language: Towards an Integrated Model. In D. Buttjes and Michael Vyram (Eds). Mediating Languages and Cultures: Towards an Intercultural Theory of Foreign Language Education. Clevedon, Avon: Multilingual Matters. Ellis, Rod. 2003. Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press. Guest, M. 2002. A Critical Checkbook for Culture Teaching and Learning. ELT Journal 56/2: 154–61. Jandt, F.E. 2004. An Introduction to Intercultural Communication: Identities in a Global Community. California: Sage Publications, Inc. Jenkins, Orville Boyd. 1999. Culture, Learning, and Communication. Retrieved on September 30, 2009 from http://www.faculty.ed.umuc.edu/-jmatthew/lose.htm. Kramsch, C. 1993. Context and Cultural in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Kirkpatrick, Andy. 2006. Teaching English Across Cultures. What do English Language Teachers Need to Know how to Teach English? The 19th Annual EA Education Conference. Kirl, John. 2001. Language, Culture, and Division. Retrieved on September 30, 2009 from <http://www.forthnoght, org/POLCOLS/POLO6396.htm. Lantolf, James P. 1999. Second Culture Acquisition. In Eli Hinkel (Ed). Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: The Press Syndicate of the University of Cambridge. Lessard-Clouston, Michael. 1997. Towards an Understanding of Culture in L2/FL Education. The Internet TESL Journal, vol. III, No.5. Littlewood, W. 2000. Do Asian Students Really Want to Listen and Obey? ELT Journal, 54/ 1: 31–5. McKay, S. L. 2002. Teaching English as an International Language: Rethinking Goals and Approaches. New York: Oxford University Press. Post, Ron & Ilyse Rathet. 1996. On Their Own Terms: Using Student Native Culture as Content in the EFL Classroom. English Teaching Forum Online July 1996. Retrieved on September 29, 2009 from http://exchange.state.gov./forum/vols/vol34/no3/p12.htm.Renner, C.E. 1994. Muticultural Methodologies in Second Language Acquisition: Integrating Global Responsibility, Peace Education and Cross-Cultural Awareness. Retrieved on September 29, 2009 from http://www.midtesol.org/articles/peediti.htm. Trompenaars F. and C. Hampden-Turner. 1998 (2nd ed.) Riding the Waves of Culture. Understanding Diversity in Global Business. New York: McGraw Hill. Turkan, Sultan and Celik, Servet. 2007. The Name Assigned to the Document by the Author. This field May also Contain Sub-Titles, Series Names, and Report Numbers.Integrating Culture into EFL Texts and Classrooms: Suggested Lesson Plans. Novitas-ROYAL: Research on Youth and Language, v1 nomor. 1, p18-33 Apr 2007. Littlewood, W. 2000. “Do Asian Students Really Want to Listen and Obey?” dalam ELT Journal, 54/1: 31–5.en_US
dc.identifier.issn0852-9604
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11617/1245
dc.description.abstractGuru-guru bahasa Inggris seringkali bertanya pada dirinya sendiri apakah mereka semata-mata harus berpijak pada budaya bahasa sasaran. Kebingungan ini tampak ketika mereka membahas proses pembelajaran bahasa Inggris. Banyak guru bahasa Inggris berasumi bahwa budaya bahasa sasaran seharusnya menjadi lebih diperhatikan karena pembelajaran bahasa tidak dapat dipisahkan dari budaya. Akibatnya, guru-guru bahasa Inggris seringkali menyediakan teks atau dialog yang didapatkan dari negara-negara yang bahasa aslinya adalah bahasa Inggris sehingga teks ini mampu merefleksikan perilaku dan kehidupan para penutur bahasa tersebut. Meskipun demikian, hal ini menyebabkan para siswa mengalami kesulitan untuk memahami materi-materi bahasa Inggris karena pengetahuan budaya bahasa sasaran mereka terbatas. Seringkali, pilihan materi berlawanan dengan keyakinanpara siswa sehingga menyebabkan keengganan untuk belajar bahasa Inggris. Berkaitan dengan permasalahan tersebut, makalah ini membahas pengenalan budaya lokal dalam proses pembelajaran bahasa Inggris. Hal tersebut dimaksudkan untuk mendorong guru-guru bahasa Inggris memadukan budaya lokal ke dalam pembelajaran bahasa Inggris. Mengenalkan budaya lokal para siswa diyakini memudahkan mereka mencapai keberhasilan dalam belajar bahasa Inggris. Selain itu, memiliki pemahaman yang mendalam budaya lokal mampu membangun kesadaran budaya lokal siswa untuk disebarluaskan dalam komunikasi global.
dc.subjectbudaya lokal
dc.subjectpembelajaran bahasa Inggris
dc.subjectkomunikasi global
dc.titleINTEGRATING LOCAL CULTURE INTO ENGLISH TEACHING AND LEARNING PROCESSen_US
dc.typeArticleen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record