• Login
    View Item 
    •   Home
    • Terbitan Berkala Ilmiah (Journal)
    • Kajian Linguistik dan Sastra*
    • Volume 21 No. 2, Desember 2009
    • View Item
    •   Home
    • Terbitan Berkala Ilmiah (Journal)
    • Kajian Linguistik dan Sastra*
    • Volume 21 No. 2, Desember 2009
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    THE ROLE OF TRANSLATION SKILL IN DEVELOPING STUDENTS’ POTENCY: A CASE STUDY IN ENGLISH DEPARTENT, MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA

    Thumbnail
    View/Open
    kls_21_2_2009_6_anam_sutopo.pdf (35.49Kb)
    Date
    2009-12
    Author
    Sutopo, Anam
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    The study of translation concerns with meaning and transferring the message from source language to target language. Translation is also regarded as a science, a skill and an art. This study aims at identifying the role of translation skill for developing the English department students’ potency. This study applies a qualitative research. It takes location in Muhammadiyah University of Surakarta. The sources of data are informant, event and document. The collected data are taken from an open-questionnaire, in depth interviewing, observation and content analysis. To analyze the collected data, the writer uses an interactive analysis. The result of the research shows that there are five roles of translation skill for developing English department students’ potency. They are academic, practical, commercial, psychological, and social roles.
     
    Penelitian penerjemahan membahas makna dan pengalihan pesan dari bahasa sumber ke bahasa sasaran. Penerjemahan dapat dianggap sebagai ilmu, keahlian dan seni. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi peran kemampuan menerjemahkan untuk mengembangkan potensi mahasiswa jurusan bahasa Inggris, Universitas Muhammadiyah Surakarta. Penelitian ini bersifat kualitatif. Sumber data berupa informan, peristiwa, observasi dan analisis isi. Untuk menganalisis data, peneliti menggunakan analisis interaktif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada lima peran kemampuan menerjemahan untuk mengembangkan potensi mahasiswa jurusan bahasa Inggris. Lima kemampuan ini adalah kemampuan akademis, praktis, komersial, psikologi dan sosial.
     
    URI
    http://hdl.handle.net/11617/1247
    Collections
    • Volume 21 No. 2, Desember 2009

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV
     

     

    Browse

    Publikasi IlmiahCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    Login

    DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
    Contact Us | Send Feedback
    Theme by 
    Atmire NV