LANGUAGE INTERFERENCE ON ENGLISH: [n] ARTICULATION OF INDONESIAN STUDENTS
View/ Open
Date
2010-06Author
Susiati
Laila, Malikatul
Maskuroh, Qanitah
Metadata
Show full item recordAbstract
Terbiasa dalam menggunakan “tahsin” dalam Bahasa Arab dapat mempengaruhi
seseorang dalam mengucapkan bunyi asimilasi regresif [n] dalam Bahasa
Inggris. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi persamaan dan perbedaan
antara aturan-aturan bunyi yang ada di Bahasa Inggris dan “tahsin” dalam Bahasa
Arab berdasarkan tempat artikulasi bunyi dan mendeskripsikan bagaimana siswa
program Mu’allimat melafalkan bunyi asimilasi regresif [n] dalam Bahasa Inggris.
Data penelitian ini berupa ujaran Bahasa Inggris oleh siswa program Mu’allimat
di Ponpes Al Mukmin Ngruki Sukoharjo yang berlatar belakang “tahsin” khususnya
antara bunyi konsonan dan bunyi asimilasi regresif [n] dalam Bahasa Inggris dan
bunyi “nun sakinah” dalam “tahsin” dalam Bahasa Arab. Data tersebut dianalisis
dengan menggunakan teknik perbandingan Bahasa Arab dan Bahasa Inggris dilihat
dari hukum-hukum fonetik. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) kesamaan
dan perbedaan antara bunyi konsonan dalam Bahasa Inggris dan hukum “tahsin” dalam Bahasa Arab terletak pada tempat artikulasi bunyi, dan (2) siswa program
Mu’allimat yang termasuk dalam kelompok khalaqoh tahsinul qur’an tidak selalu
lebih baik dalam mengartikulasikan bunyi asimilasi regresif [n] dalam bahasa
Inggris dari pada mereka yang tidak termasuk dalam kelompok khalaqoh tahsinul
qur’an.