ANALISIS SEMIOTIK WACANA IKLAN PROPERTI BERBAHASA INGGRIS DI SURAT KABAR DAN TELEVISI DI INDONESIA
View/ Open
Date
2012-06Author
Andriyanti, Erna
Mukminatun, Siti
Sudartinah, Titik
Metadata
Show full item recordAbstract
Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi keunggulan-keunggulan yang
ditawarkan oleh iklan properti berbahasa Inggris pada media massa cetak dan
elektronik di Indonesia, mendeskripsikan makna unsur bahasa dan makna unsur
non-bahasa yang berupa gambar dalam iklan-iklan tersebut, dan memaknai pesan
iklan properti tersebut berdasarkan perspektif sosiokultural. Penelitian ini bersifat
deskriptif kualitatif dengan metode analisis isi. Data berjumlah 44, yang diperoleh
dari harian Kompas dan The Jakarta Post serta Trans TV dan Metro TV. Hasil
penelitian menunjukkan bahwa terdapat 13 keunggulan yang ditawarkan dalam
iklan-iklan tersebut. Yang mendominasi adalah layanan dan rekreasi, mebelair serta
fasilitas olah raga. Unsur bahasa terlihat pada nama produk, slogan, dan harga. Semua nama produk dan slogan menyimbolkan kebesaran, kemewahan, keindahan,
kekhasan dan kenyamanan di tengah kehidupan yang serba modern. Harga dalam
Rupiah, Dolar Amerika, Dolar Singapura, dan Euro mengindikasikan bahwa produk
ditawarkan dalam skala internasional. Unsur non-bahasa, yang mendukung makna
unsur bahasa, terdiri dari rumah bagus dengan taman atau kolam renang, gedung
bertingkat, mebelair dan desain interior mewah, serta pantai. Berdasarkan
perspektif sosiokultural, produk iklan menggambarkan terjadinya pentransferan
kultur menuju gaya hidup masyarakat modern. Penggunaan bahasa Inggris dalam
iklan bisa dimaknai sebagai penjualan aset secara diam-diam kepada pihak asing
yang memiliki kapital yang besar.