Show simple item record

dc.contributor.authorel-Qudsy, Abdul Khaliq Hasan
dc.date.accessioned2012-04-24T08:38:36Z
dc.date.available2012-04-24T08:38:36Z
dc.date.issued2007-01
dc.identifier.citationAbd shobur syahin Dr., 1997. Tarikh al-Quran, Ma’had al-Dirosah al-Islamiyyah, Zamalik. Abdul fattah Ismail Syalabiy Dr. 1999. Almadkhol fi ‘ilm al-Qiroat wa al-tajwid, Maktabah wahbah, Cairo, cet. II. Abdul ghofur ja’far Prof. Dr. 1996. Al-Qur’an wa al-Qiroat wa al-Ahruf al-sab’ah, Markaz mido, Cairo, vol. I, cet. I. Abu al-Qoshim al-Khuo’i al-Imam, 1975. Al-Bayan fi al-Tafsir al-Qur’an, Daar al-Zahro’, Beirut, Lebanon, cet. IV. Al-Qoshbiy mahmud zalath Dr. 1987. Mabahits fi ‘ulum al-Qur’an, Daar al- Qolam, Dubai, Emirat Arab, cet. II. Badruddin al-Zarkasyi al-Imam, al-Burhan fi ‘ulumil qur’an, ditahkik oleh Muhammad Abul fadl Ibrahim, al-Maktabah al-‘Ashriah, Shoida, Beirut, Vol. I, cet.II, 1391 H/1972 M. Hauliyat al-Dirosah al-Islamiyyah wa al-Arobiyyah lilbanin, edisi 18, vol. I, tahun 1420 H/2000 M. jamiah al-azhar fak. Dirosah islamiyyah, Cairo. Ibn al-Katsir al-Imam, Fadloil al-Qur’an, ditahkik oleh Sa’id abdul majid, Daar al-haduts, Cairo. Ibn Jarir al-Thobariy al-Imam, 1995. Jami’ al-Bayan, Daar al-Fikr, Beirut, Lebanon, vol. I. Jalaluddin al-Suyuthi al-Imam. 1996. al-Itqon fi al-ulum al-Qur’an, vol. I, al- Muassasah al-kutub al-Islamiyyah, Beirut, Lebanon, cet. I. Mana’ al-Qoththon al-Ustadz, 1991. Nuzul al-Qur’an ‘ala sab’ati ahruf, Maktabah Wahbah, Muhammad Abdul ‘Adzim al-Zarqoniy al-Imam, Manahil al-‘irfan, vol. I, Daar Ihya al-Kutub al-‘Arobiyyah, Cairo, cet. III. PROFETIKA, Jurnal Studi Islam, Vol. 9, No. 1, Januari 2007: 33-62 62 Shubhi sholeh Dr. 1991. Mabahits fi ‘ulum al-Qur’an, Daar al-Ilmi lilmalayin, Beirut, Lebanon, cet. XVIII. Sya’ban Muhammad Ismail Dr. 1996. Rosm al-Kitab wa dlobtuhu, daar al-salam, Cairo, Mesir, cet. I. Thoha Abdul Kholiq Thoithoh Dr. 1994. Fathul ‘alim fi ‘ulum al-Tanzil, Mathba’ah al-Fajr al-Jadid, Cairo, cet. I. Wahbah Zuhaili, Prof Dr, 1991. Muqoddimah Tafsir Munir, Darul Fikr, Siria, vol.1, cet.1.en_US
dc.identifier.issn1411-0881
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11617/978
dc.description.abstractThis writing will effort to talk over the existence of Al-Ahruf Al-sab’ah in Al-Qur’an, sociology-historically, the fact of Al-Ahruf Al Sab’ah appeared in Madinah period. It’s appeared because of variant factors of language background including dialect that owned by Moslem, therefore, there are a lot of dialects different in reading Al-Qur’an. This fact was documented in Hadist Rasulullah SAW. Based on the study of sanad Hadist, was discovered 46 sanad that related to the existence of Al-Ahruf Al Sab’ah; 38 Sanad got Shahih and the other 8 sanad got dhoif status. The existence of Al Ahruf Al Sab’ah in this Al-Qur’an was responded by the experts of Ulum Qur’an. Briefly their respond can be classified into two category, those are; received and refused. The experts of Ulum Qur’an from Sunni Mahzab received the existence of Al Ahruf Al Sab’ah in Al-Qur’an, because it was good both from matan Hadist or Sanad, the existence of Al Ahruf Al Sab’ah in Al-Qur’an was strong enough and Mutawatir. On the other side, the experts of Ulum Al Qur’an from Syiah Mazab were refused the existence of Al Ahraf Al Sab’ah in Al-Qur’an. The reason was hadist Al Ahruf Al Sab’ah didn’t valid, because those hadist according to their value were contrary with the stories of syiah imam/leader who ma’ shum. Beside that, in history of Al Ahruf Al Sab’ah there was contradiction (Tanaqudh) among one history and the others, therefore, those stories couldn’t be regarded as the foundation. Among the experts of Ulum Al Quran from Sunni Mahzab were discovered some interpretations towards Al Ahruf Al Sab’ah. Among them were translated Al Ahruf Al Sab’ah as the seven different words in the same meaning like the words agbil, taal, halumma etc. A part of them were translated as seven Arabic dialects, those are; Quraisy, PROFETIKA, Jurnal Studi Islam, Vol. 9, No. 1, Januari 2007: 33-62 34 Hudzail, Tsaqif, Huwazan, Tamim, Kinanah, and Yaman. Those seven dialects were as fushah Arabic. Another part was translated as the seven ways to read Al-Qur’an (qiraat sab’ah). The last part was translated as the different dialects and pronunciation of lafadz Al-Qur’an because of different in age. Besides that, among them were also discovered three opinions about mushaf Usmani version. First, Mushaf Usmani was involved one word only. Second, Mushhaf Usmani had involved all al-ahruf al-sab’ah. Third Mushaf Usmani was involved several words from al-ahruf al-sab’ah that can be accommodated and suitable with the reading of Rasullullah SAW and Gabriel.en_US
dc.subjectAl-ahruf al-sab’ah,en_US
dc.subjectqiraat sab’ahen_US
dc.subjectTanaqudhen_US
dc.subjectsanaden_US
dc.subjectmatanen_US
dc.titleAL-AHRUF AL-SAB’AH: Sebuah Fenomena Sejarah Al-Qur‘an ( Dalam Kajian Klasik dan Kontemporer)en_US
dc.typeArticleen_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record